| 巧妇难为无米之炊 Nobody Can Make Bricks Without Straw |
|
|
|
Intermediate Manarin I (What is this?) A: 今天我们自己做饭,不去餐馆吃了,好吗? jin tian wo men zi ji zuo fan, bu qu can guan chi le , hao ma? shall we cook our own meals today, instead of eating outside? B: 好主意! 但是我们什么也没有,怎么做呀?巧妇难为无米之炊。 hao zhu yi ! dan shi wo men she me ye mei you, zen me zuo ya? Qiao fu nan wei wu mi zhi chui. a good idea! but how could we cook without anything? even a clever woman cannot cook a meal without rice. A: 你说的“巧妇难为无米之炊”是什么意思? ni shuo de "qiao fu nan wei wu mi zhi chui" shi she me yi si? what do you mean by " even a clever woman cannot cook a meal without rice?" B: 就是说“ 谁也不能凭空作出东西来” jiu shi shuo " shui ye bu neng ping kong zuo chu dong xi lai" i mean " nobody can made something out of noting". A: 我明白了,在英语中,我们常说“ 没有稻草就做不成砖头” wo ming bai le, zai ying yu zhong, wo men chang shuo " mei you dao cao jiu zuo bu cheng zhuan tou" i see, in english, we often say " nobody can make bricks without straw". B: 现在我们就去超市采购些东西,好吗? xian zai wo men jiu qu chao shi cai gou xie dong xi, hao ma? let's go now and do some shopping in the supermarket, shall we? A: 好的。 Hao de. sure. |

+44 20 8748 2584




